第八号六三
月日よりこわきあふなきみちすじを
あんぢていれどめへ/\しらすに(8-63)

・読み方(ひらがな)
つきひよりこわきあぶなきみちすじを
あんじていれどめいめいしらずに
・読み方(ローマ字)
Tsukihi yori kowaki abunaki michisuji o
Anjite iredo meme shirazu ni
・注釈
親神の方では、一列の子供が危い道筋をば通らぬようにと心配しているが、皆の者は、この親神の心配している胸中を知らないでいる。
・英語訳
Tsukihi is anxious about your dreadful and dangerous course.Yet none of you is aware.
・中国語訳
月日怕人行險路奈何世人不覺悟
FavoriteLoadingお気に入りに追加