第七号一〇七
にんけんの心てをもうよふな事
月日わなにもゆうてないそや(7-107)

・読み方(ひらがな)
にんげんのこころておもうようなこと
つきひわなにもゆうてないぞや
・読み方(ローマ字)
Ningen no kokoro de omou yona koto
Tsukihi wa nanimo yu de nai zo ya
・注釈
人間が考えるような、自分本位な、又将来の見えない事は、親神は決して言わぬ。親神の説く事は、遠く先々までも見透して、一列を救ける事ばかりである。
・英語訳
Tsukihi never speaks about thoughts conceived inthe minds of human beings.
・中国語訳
萬般有如世人想一切月日皆不講
FavoriteLoadingお気に入りに追加