第七号一〇六
月日よりどのよな事もをしゑるで
このよはぢめてない事はかり(7-106)

・読み方(ひらがな)
つきひよりどのよなこともおしえるで
このよはじめてないことばかり
・読み方(ローマ字)
Tsukihi yori dono yona koto mo oshieru de
Kono yo hajimete nai koto bakari
・注釈
親神は、総ての事を皆教えるのであるが、親神の教える事は、この世創めて以来人間の知らぬ事今までに無い事ばかりである。
・英語訳
Tsukihi will teach on every kind of thing,things never known since I began this world.
・中国語訳
萬事月日今將授皆為創世從未有
FavoriteLoadingお気に入りに追加