第十七号七
そのとこでせかいぢううのにんけんわ
みなそのぢばではじめかけたで(17-7)

・読み方(ひらがな)
そのとこでせかいじゅうのにんげんは
みなそのぢばではじめかけたで
・読み方(ローマ字)
Sono toko de sekaiju no ningen wa
Mina sono Jiba de hajime kaketa de
・注釈
その所で、世界中の人間を皆創造したのである。そして、その理によって、この度ぢばで一列たすけの教を創始するのであるから、ぢばは一列人間にとって、親神の理の現れている所、懐しいにほんの故郷である。
・英語訳
There at the Jiba,I began all the human beings in this world.
・中国語訳
世界所有全人類無不創自原地?
FavoriteLoadingお気に入りに追加