第十六号六六
それしらすみなたれにてもたん/\と
なんどあしきのよふにをもふて(16-66)
- ・読み方(ひらがな)
- それしらずみなだれにてもだんだんと
なんどあしきのようにおもうて
- ・読み方(ローマ字)
- Sore shirazu mina tare nitemo dandan to
Nando ashiki no yoni omote
- ・注釈
- それを知らずに、だれも彼も、何か邪まな事ででもあるかの如く誤解している。
- ・英語訳
- Unaware of this,everyone is thinking that it is somehow evil.
- ・中国語訳
- 此事任人皆不知以為行施邪惡事