第十四号八二
これまでハなにをしたとてとめられて
そむくはかりの事であるから(14-82)
- ・読み方(ひらがな)
- これまではなにをしたとてとめられて
そむくばかりのことであるから
- ・読み方(ローマ字)
- Koremade wa nani o shita tote tomerarete
Somuku bakari no koto de aru kara
- ・注釈
- 今日まではたすけ一条のためにする事を皆とめられて、親神の心に背くばかりであった。
(註)たすけ一条のためによふきづとめを行う事は、親神様の最も急き込み給う処であるが、当時おつとめをすると、直ぐとめられたので、側の人々はついいずみ勝ちになっていたから、そんな事ではならぬ。親神が引き受けるから、心案じなくおつとめをするように、と、仰せられたのである。以下九二までのお歌は、それに関する御諭しである。
- ・英語訳
- Until now, I was stopped from whatever I did.There was nothing but rejection.
- ・中国語訳
- 至此神行皆受阻因而世人只違忤