第十四号五四
このたびわなんてもかてもしんぢつの
をやの心をしらしたいから(14-54)
- ・読み方(ひらがな)
- このたびはなんでもかてもしんじつの
おやのこころをしらしたいから
- ・読み方(ローマ字)
- Konotabi wa nandemo kademo shinjitsu no
Oya no kokoro o shirashitai kara
- ・注釈
- この度は、どうあっても、真実の親心を一列の人間に知らせたい、と思う。
- ・英語訳
- This time, by all means, I must have you knowthe mind of your true Parent.
- ・中国語訳
- 今番不管是何如父母真心欲告汝
