第十二号九八
せかいぢうどこにへだてわないほどに
一れつしやんしてくれるよふ(12-98)
- ・読み方(ひらがな)
- せかいじゅうどこにへだてわないほどに
いちれつしあんしてくれるよう
- ・読み方(ローマ字)
- Sekaiju doko ni hedate wa nai hodoni
Ichiretsu shiyan shite kureru yo
- ・注釈
- 世界中の人間は皆、親神の可愛いい子供であるから、少しも別け隔てなく皆一様に救けたいのが親心の真実である。一列の人間は、ここをよく思案して、親神の真意を悟ってもらいたい。
- ・英語訳
- I do not discriminate among any of you in the world.Please ponder, each of you.
- ・中国語訳
- 世界人類無畛域務須汝等細思慮