第十二号八三
このはなしたれがするとハをもうなよ
月日の心はかりゆうのや(12-83)

・読み方(ひらがな)
このはなしだれがするとはおもうなよ
つきひのこころばかりゆうのや
・読み方(ローマ字)
Kono hanashi tare ga suru towa omouna yo
Tsukihi no kokoro bakari yu no ya
・注釈
この話は、人がすると思うてはならん。親神の心のままに言っているのである。
・英語訳
Do not wonder who is giving this talk.It is solely the mind of Tsukihi speaking.
・中国語訳
莫認此言出自人一切皆由月日心
FavoriteLoadingお気に入りに追加