第十二号八三
このはなしたれがするとハをもうなよ
月日の心はかりゆうのや(12-83)
- ・読み方(ひらがな)
- このはなしだれがするとはおもうなよ
つきひのこころばかりゆうのや
- ・読み方(ローマ字)
- Kono hanashi tare ga suru towa omouna yo
Tsukihi no kokoro bakari yu no ya
- ・注釈
- この話は、人がすると思うてはならん。親神の心のままに言っているのである。
- ・英語訳
- Do not wonder who is giving this talk.It is solely the mind of Tsukihi speaking.
- ・中国語訳
- 莫認此言出自人一切皆由月日心