第十号七
にち/\にみへるところでとくしんせ
なんどきどんなはなしきくやら(10-7)
- ・読み方(ひらがな)
- にちにちにみえるところでとくしんせ
なんどきどんなはなしきくやら
- ・読み方(ローマ字)
- Nichinichi ni mieru tokoro de tokushin se
Nandoki donna hanashi kiku yara
- ・注釈
- いつどのような話を聞くかも知れないが、日々現れる親神の守護を見て得心せよ。
- ・英語訳
- Be convinced by the things that appear day by day.There is no knowing when or what you will hear.
- ・中国語訳
- 日日所顯須悟知難知何時聽何事