第十号五一
はや/\とこのしんちつを一れつに
しらしたるならはなしハかるで(10-51)
- ・読み方(ひらがな)
- はやばやとこのしんじつをいちれつに
しらしたるならばはなしわかるで
- ・読み方(ローマ字)
- Hayabaya to kono shinjitsu o ichiretsu ni
Shirashitaru nara hanashi wakaru de
- ・注釈
- 人間をつくり始めた真実の話を、世界一列の人間に説いて聞かしたならば、あとはどんな事でも皆分かるようになる。
- ・英語訳
- If this truth becomes quickly known to all humankind,My talks will be understood.
- ・中国語訳
- 若將真實早告人定可瞭悟我所云