第八号四五
心さい月日しんぢつうけとれば
どんなたすけもみなうけやうで(8-45)
- ・読み方(ひらがな)
- こころさいつきひしんじつうけとれば
どんなたすけもみなうけあうで
- ・読み方(ローマ字)
- Kokoro sai Tsukihi shinjitsu uketoreba
Donna tasuke mo mina ukeyau de
- ・注釈
- ・英語訳
- If only your mind is truly accepted by Tsukihi,you will be assured of any salvation whatever.
- ・中国語訳
- 心誠月日如納容任何拯救皆保證