第八号三八
このはなしこれをまことにをもうもの
どこのものでもさらにあるまい(8-38)

・読み方(ひらがな)
このはなしこれをまことにおもうもの
どこのものでもさらにあるまい
・読み方(ローマ字)
Kono hanashi kore o makoto ni omou mono
Doko no mono demo sarani arumai
・注釈
この話を本当と思って聞く者は、どこを捜してもいないであろう。
・英語訳
There is perhaps no one anywherewho believes this talk to be the truth.
・中国語訳
相信此言確為真尋遍天下無一人
FavoriteLoadingお気に入りに追加