第七号七五
たん/\とむねがわかればひもきたる
月日の心ゑらいせきこみ(7-75)
- ・読み方(ひらがな)
- だんだんとむねがわかればひもきたる
つきひのこころえらいせきこみ
- ・読み方(ローマ字)
- Dandan to mune ga wakareba hi mo kitaru
Tsukihi no kokoro erai sekikomi
- ・注釈
- 前歌参照
- ・英語訳
- Step by step, as understanding comes to the heart, the day,also, will come. Great is the haste in the mind of Tsukihi.
- ・中国語訳
- 世人漸悟時亦到月日心中甚焦躁