第七号五一
こらほどにをもう月日のしんぢつを
そばの心わまたせかいなみ(7-51)

・読み方(ひらがな)
こらほどにおもうつきひのしんじつを
そばのこころはまたせかいなみ
・読み方(ローマ字)
Kora hodoni omou Tsukihi no shinjitsu o
Soba no kokoro wa mada sekainami
・注釈
早く自由自在の守護を現して、一列子供を救けたいと、これ程に思っている親神の真実を悟る事も出来ず、そばの者がまだ親神の教を知らない世間の人々も同然の心を使っているのが、実にもどかしい。
・英語訳
So sincere are the thoughts of Tsukihi,but the minds of you close to Me are yet worldly common.
・中国語訳
月日心意如此真近人卻依世俗心
FavoriteLoadingお気に入りに追加