第七号二七
一れつのむねのうちよりしんぢつに
はやくわかりた事であるなら(7-27)

・読み方(ひらがな)
いちれつのむねのうちよりしんじつに
はやくわかりたことであるなら
・読み方(ローマ字)
Ichiretsu no mune no uchi yori shinjitsu ni
Hayaku wakarita koto de aru nara
・注釈
一列の者が胸のうちを澄まして、早く親神の心を悟る事が出来たならば、もともと親神は世の中万事を守護しているのであるから、この親神の働きを自由自在に現して、何も彼もよろづのたすけを皆して見せる。
・英語訳
If only all of you understand Me quickly,truly from your innermost heart.
・中国語訳
救人拯世此心願世人若能早瞭然
FavoriteLoadingお気に入りに追加