第四号三〇
せかいぢうをふくの人であるけれど
神の心をしりたものなし(4-30)
- ・読み方(ひらがな)
- せかいじゅうおおくのひとであるけれど
かみのこころをしりたものなし
- ・読み方(ローマ字)
- Sekaiju oku no hito de aru keredo
Kami no kokoro o shirita mono nashi
- ・注釈
- ・英語訳
- Though there are many people throughout the world,there is no one who knows the mind of God.
- ・中国語訳
- 整個世界人?多但無瞭悟神心者