第十二号九〇
なさけないとのよにしやんしたとても
人をたすける心ないので(12-90)
- ・読み方(ひらがな)
- なさけないどのよにしあんしたとても
ひとをたすけるこころないので
- ・読み方(ローマ字)
- Nasake nai dono yoni shiyan shita totemo
Hito o tasukeru kokoro nai node
- ・注釈
- ・英語訳
- To My sorrow, no matter how deeply you have pondered,you have no mind to save others.
- ・中国語訳
- 無心救人真遺憾只是思索亦徒然