第十二号四八
このはなしなにをゆうてもそむくなよ
神のをもわくゑらい事やで(12-48)

・読み方(ひらがな)
このはなしなにをゆうてもそむくなよ
かみのおもわくえらいことやで
・読み方(ローマ字)
Kono hanashi nani o yutemo somukuna yo
Kami no omowaku erai koto ya de
・注釈
これから諭す親神の話は、どんな事でも、決して背いてはならない。親神は、極めて遠大な意図を持っているのであるから。
・英語訳
Whatever I say in this talk, do not turn away.The intention of God is great.
・中国語訳
所有神言不可違因為神意極深邃
FavoriteLoadingお気に入りに追加