第十二号四八
このはなしなにをゆうてもそむくなよ
神のをもわくゑらい事やで(12-48)
- ・読み方(ひらがな)
- このはなしなにをゆうてもそむくなよ
かみのおもわくえらいことやで
- ・読み方(ローマ字)
- Kono hanashi nani o yutemo somukuna yo
Kami no omowaku erai koto ya de
- ・注釈
- これから諭す親神の話は、どんな事でも、決して背いてはならない。親神は、極めて遠大な意図を持っているのであるから。
- ・英語訳
- Whatever I say in this talk, do not turn away.The intention of God is great.
- ・中国語訳
- 所有神言不可違因為神意極深邃