第十号九七
にち/\にとりつぎの人しいかりと
心しづめてはやくかゝれよ(10-97)
- ・読み方(ひらがな)
- にちにちにとりつぎのひとしっかりと
こころしずめてはやくかかれよ
- ・読み方(ローマ字)
- Nichinichi ni toritsugi no hito shikkari to
Kokoro shizumete hayaku kakare yo
- ・注釈
- 日々に取次の者はしっかり心を鎮めて、一日も早くこのこふきを弘めるよう準備に着手せよ。
- ・英語訳
- Day by day, calm your minds firmly, My intermediaries,and begin quickly.
- ・中国語訳
- 傳達人員心要靜從速開始去推行