第十号九七
にち/\にとりつぎの人しいかりと
心しづめてはやくかゝれよ(10-97)

・読み方(ひらがな)
にちにちにとりつぎのひとしっかりと
こころしずめてはやくかかれよ
・読み方(ローマ字)
Nichinichi ni toritsugi no hito shikkari to
Kokoro shizumete hayaku kakare yo
・注釈
日々に取次の者はしっかり心を鎮めて、一日も早くこのこふきを弘めるよう準備に着手せよ。
・英語訳
Day by day, calm your minds firmly, My intermediaries,and begin quickly.
・中国語訳
傳達人員心要靜從速開始去推行
FavoriteLoadingお気に入りに追加