第十号八六
月日にハなにをだん/\ゆハれると
をもうてあろをさきのたのしみ(10-86)
- ・読み方(ひらがな)
- つきひにはなにをだんだんゆわれると
おもうであろうさきのたのしみ
- ・読み方(ローマ字)
- Tsukihi niwa nani o dandan yuwareru to
Omou de aro saki no tanoshimi
- ・注釈
- 親神は何故あんな事を言われるのか、と思うであろうが、これが、先になって楽しみの道となるのである。
- ・英語訳
- You may be wondering what Tsukihi is speaking about,but the future is promising.
- ・中国語訳
- 或疑月日漸言何所言皆是未來樂