第十号八三
この心どふしていさむ事ならば
月日にんそくつれてゞるぞや(10-83)

・読み方(ひらがな)
このこころどうしていさむことならば
つきひにんそくつれてでるぞや
・読み方(ローマ字)
Kono kokoro doshite isamu koto naraba
Tsukihi ninsoku tsurete deru zo ya
・注釈
世界中の人間の心が、どうして勇み立って来るかと言うと、親神が神の用人を連れて世界中到らぬくまなく出掛けて行って、世界中の人間の心を勇めかけるからである。
(註)にんそくは、たすけ一条の上に親神様の手足となって、世界一列を救けてまわる者達の意。
・英語訳
To explain how these minds are to be spirited:Tsukihi will go forth, taking My workers along.
・中国語訳
人心如何能歡騰月日帶領隨從行
FavoriteLoadingお気に入りに追加