第十号一一
にほんにハはしらをたてた事ならば
やまずしなすによハりなきよに(10-11)
- ・読み方(ひらがな)
- にほんにははしらをたてたことならば
やまずしなずによわりなきよに
- ・読み方(ローマ字)
- Nihon niwa hashira o tateta koto naraba
Yamazu shinazu ni yowari naki yoni
- ・注釈
- やまとのぢばにかんろだいを建てたならば、病に悩んだり若死したり弱ったりするような事は無くなって了う。
(註)第三号九九、一、第四号三七、第八号七九註参照。
- ・英語訳
- When the pillar is set up in Nihon,you shall no longer fall ill, die, or become weakened.
- ・中国語訳
- 若在悟區立聖台可保永不病死衰