第八号七一
いまゝてもあくどいほともといてある
なれと心にわかりないから(8-71)
- ・読み方(ひらがな)
- いままでもあくどいほともといてある
なれとこころにわかりないから
- ・読み方(ローマ字)
- Imamade mo akudoi hodo mo toite aru
Naredo kokoro ni wakari nai kara
- ・注釈
- 今日までにも、くど過ぎる程幾度も説いてあるが、未だ皆の心に悟れないから、又、繰返えして説き聞かす。
- ・英語訳
- Even until now, I have taught you so tediously,yet there is no understanding in your minds.
- ・中国語訳
- 至今雖曾?又?奈何世人心不豁