第七号六六
こればかり人なみやとハをもうなよ
なんでも月日ゑらいをもわく(7-66)
- ・読み方(ひらがな)
- こればかりひとなみやとはおもうなよ
なんでもつきひえらいおもわく
- ・読み方(ローマ字)
- Kore bakari hitonami ya towa omouna yo
Nandemo Tsukihi erai omowaku
- ・注釈
- 七から六五のお歌参照
- ・英語訳
- Never take this to be an ordinary matter.The intention of Tsukihi is profound.
- ・中国語訳
- 莫將此事等閒看乃由月日意深遠