第十五号六七
をやのめにさねんのものハなんときに
ゆめみたよふにちるやしれんで(15-67)
- ・読み方(ひらがな)
- おやのめにざねんのものはなんどきに
ゆめみたようにちるやしれんで
- ・読み方(ローマ字)
- Oya no me ni zanen no mono wa nandoki ni
Yume mita yoni chiru ya shiren de
- ・注釈
- ・英語訳
- Those who are regrettable in the eyes of the Parentmay be gone in a moment as in a dream.
- ・中国語訳
- 不合父母神心者不知何時如夢滅