第十二号六七
いまなるの月日のをもう事なるわ
くちわにんけん心月日や(12-67)
- ・読み方(ひらがな)
- いまなるのつきひのおもうことなるは
くちわにんげんこころつきひや
- ・読み方(ローマ字)
- Ima naru no Tsukihi no omou koto naru wa
Kuchi wa ningen kokoro Tsukihi ya
- ・注釈
- (註)教祖様は人間の姿をしておられるから、普通の人間の口から話されるように思うかも知れないが、教祖様は親神様のやしろであって、教祖様の口を通して語られる事は皆、親神様のお話であり、親神様のお心が教祖様のお心としてお現れになっている事を、仰せになっている。第七号五四から五六(註)参照。
- ・英語訳
- These thoughts of Tsukihi are spoken through Her:the mouth is human, the mind is that of Tsukihi.
- ・中国語訳
- 今述月日意中事心屬月日口屬人