第十号七六
いまゝでもない事ばかりゆうのもな
これも月日のみなをしへやで(10-76)
- ・読み方(ひらがな)
- いままでもないことばかりゆうのもな
これもつきひのみなおしえやで
- ・読み方(ローマ字)
- Imamade mo nai koto bakari yu no mo na
Kore mo Tsukihi no mina oshie ya de
- ・注釈
- ・英語訳
- Though I speak solely about things which have never existed,they are all the teachings of Tsukihi.
- ・中国語訳
- 所言皆是未有事只有月日皆告知