第十号五九
せかいぢうしんぢつよりもむねのうち
わかりたならば月日たのしみ(10-59)
- ・読み方(ひらがな)
- せかいじゅうしんじつよりもむねのうち
わかりたならばつきひたのしみ
- ・読み方(ローマ字)
- Sekaiju shinjitsu yori mo mune no uchi
Wakarita naraba Tsukihi tanoshimi
- ・注釈
- 世界中の人間の心が、本当に奥底から澄み切って来たならば、親神の楽しみはこれに越した事はない。
- ・英語訳
- When all the world is truly purified from the innermost heart,it will be Tsukihi’s delight.
- ・中国語訳
- 世界人心如真清月日神心樂無窮