no-image

第七号一〇二
この事をこれをまことにをもうなら
まことしんぢつ心したいや おふでさきより引用

第七号一〇二
この事をこれをまことにをもうなら
まことしんぢつ心したいや(7-102)

・読み方(ひらがな)
このことをこれをまことにおもうなら
まことしんじつこころしだいや
・読み方(ローマ字)
Kono koto o kore o makoto ni omou nara
Makoto shinjitsu kokoro shidai ya
・注釈
教祖が親であるという事を、本当に信じるならば、各人の心の誠次第で幾重の守護もするであろう。
・英語訳
If you believe this to be true,everything will be in accord with the mind of true sincerity.
・中国語訳
如信此事是真實依照心誠將祐賜
おふでさきより引用