第四号一〇四このよふを納も上天もかみ上と神との心わけるで おふでさきより引用 2018年8月17日 Facebook icon Twitter icon Hatena Bookmark icon Google+ icon Pocket icon Feedly icon LinkedIn icon Line icon 第四号一〇四このよふを納も上天もかみ上と神との心わけるで(4-104) ・読み方(ひらがな) このようをおさめるもかみてんもかみかみとかみとのこころわけるで ・読み方(ローマ字) Kono yo o osameru mo kami ten mo KamiKami to Kami to no kokoro wakeru de ・注釈 この世の現実を司るものもかみと言い、天の親神もかみと言い、その言葉は一つではあるが、その心は必ずしも常に同じではなく、現実を司るものの心と親神の心とは、人々の幸福を念じる点に於ては一つであっても、将来への見透しのあるなしについては同じではない、この区別を明らかにしよう。 ・英語訳 The high places rule this world, but Heaven is also high.I shall makea distinction between the minds of the high places and the mind of GodStep by step. ・中国語訳 神治人治治相同神心人心須分明 おふでさきより引用