no-image

第三号二九
子のよなきをもふ心ハちがうでな
こがなくでな神のくときや おふでさきより引用

第三号二九
子のよなきをもふ心ハちがうでな
こがなくでな神のくときや(3-29)

・読み方(ひらがな)
このよなきおもうこころはちがうでな
こがなくでなかみのくどきや
・読み方(ローマ字)
Ko no yonaki omou kokoro wa chigau de na
Ko ga nakude nai Kami no kudoki ya
・注釈
・英語訳
You are mistaking your child’s crying at night.It is not a child’s cry; it is God’s persuasion.
・中国語訳
嬰兒夜啼莫責難並非兒啼神苦勸
おふでさきより引用