no-image

第十二号一六三
どのよふなゆめをみるのもみな月日
まことみるのもみな月日やで おふでさきより引用

第十二号一六三
どのよふなゆめをみるのもみな月日
まことみるのもみな月日やで(12-163)

・読み方(ひらがな)
どのようなゆめをみるのもみなつきひ
まことみるのもみなつきひやで
・読み方(ローマ字)
Dono yona yume o miru no mo mina Tsukihi
Makoto miru no mo mina Tsukihi ya de
・注釈
どのような夢を見るのも、又、どのような出来事を見るのも皆、親神の守護である。
・英語訳
Whatever you may dream, it is all by Tsukihi.The reality seen, also, is all by Tsukihi.
・中国語訳
所有夢景與現實無一不是由月日
おふでさきより引用