no-image

第十号五九
せかいぢうしんぢつよりもむねのうち
わかりたならば月日たのしみ おふでさきより引用

第十号五九
せかいぢうしんぢつよりもむねのうち
わかりたならば月日たのしみ(10-59)

・読み方(ひらがな)
せかいじゅうしんじつよりもむねのうち
わかりたならばつきひたのしみ
・読み方(ローマ字)
Sekaiju shinjitsu yori mo mune no uchi
Wakarita naraba Tsukihi tanoshimi
・注釈
世界中の人間の心が、本当に奥底から澄み切って来たならば、親神の楽しみはこれに越した事はない。
・英語訳
When all the world is truly purified from the innermost heart,it will be Tsukihi’s delight.
・中国語訳
世界人心如真清月日神心樂無窮
おふでさきより引用