第七号七
月日にハたん/\みへるみちすぢに
こわきあふなきみちがあるので(7-7)

・読み方(ひらがな)
つきひにはだんだんみえるみちすぢに
こわきあぶなきみちがあるので
・読み方(ローマ字)
Tsukihi niwa dandan mieru michisuji ni
Kowaki abunaki michi ga aru node
・注釈
人間は、我が身思案ばかりして通っているから、これから先には恐ろしい道筋が沢山あるのが、親神にはよく分かっている。その危険な道を早く知らせて過ちの無いように教えてやりたいと、そればかり、心配している。
・英語訳
Because Tsukihi sees a dreadful and dangerous pathopening before you step by step.
・中国語訳
月日見有懼險路世人可能漸?入
FavoriteLoadingお気に入りに追加