第七号一三
どのよふな高い山でも水がつく
たにそこやとてあふなけわない(7-13)
- ・読み方(ひらがな)
- どのようなたかいやまでもみずがつく
たにそこやとてあぶなけわない
- ・読み方(ローマ字)
- Dono yona takai yama demo mizu ga tsuku
Tanisoko ya tote abunage wa nai
- ・注釈
- 如何に富貴で権勢があっても、いんねんが現れて来たならば、事情や身上で苦しまねばならぬ。如何に貧しい暮らしをしていても、真実の心次第で、心配や気苦労が無く、陽気に暮らすことが出来る。
- ・英語訳
- However high the mountains, floodwaters will reach them.Yet is the low valleys there will be no danger.
- ・中国語訳
- 山雖高峻水可漫谷雖低平無危險