第六号九五
とのよふな事もうらみにをもうなよ
みなめへ/\のみうらみである(6-95)

・読み方(ひらがな)
どのようなこともうらみにおもうなよ
みなめいめいのみうらみである
・読み方(ローマ字)
Dono yona koto mo urami ni omouna yo
Mina meme no miurami de aru
・注釈
前歌参照
・英語訳
In whatever things, bear no grudges.It is all a matter of your selfからreproach.
・中国語訳
無論何事莫悔恨如若悔恨恨自身
FavoriteLoadingお気に入りに追加