第六号七八
いまゝでもかやしとゆうてといたれど
なんの事やとをもていたなり(6-78)
- ・読み方(ひらがな)
- いままでもかやしとゆうてといたれど
なんのことやとおもていたなり
- ・読み方(ローマ字)
- Imamade mo kayashi to yute toitaredo
Nanno koto ya to omote ita nari
- ・注釈
- 従来もかやしという事を度々説き聞かしていたが、人々はそれが何の事か分からなかったのである。ところが、親神が説き聞かしていたかやしの真の意妹は、この身上事情の知らせの事であるから、上に立つ人々も皆この事を承知して、心得違いのないようにしなければならない。
- ・英語訳
- Even until now, though I spoke of My returns,you have been wondering what it could mean.
- ・中国語訳
- 至今回報已言及但人不解是何意