第六号五七
しんぢつに月日の心をもうにわ
めへ/\のやしろもろた事なら(6-57)
- ・読み方(ひらがな)
- しんじつにつきひのこころおもうには
めいめいのやしろもろたことなら
- ・読み方(ローマ字)
- Shinjitsu ni Tsukihi no kokoro omou niwa
Meme no yashiro morota koto nara
- ・注釈
- 親神が真から思うところは、銘々の社をもらい受けつとめ人衆がそろうて来たならば、それからは、自由自在にいっでも思うがままに話をしようと思う。
- ・英語訳
- Truly, the thought in the mind of Tsukihiis to receive the shrine of each.
- ・中国語訳
- 月日心中甚希冀各各神龕皆集齊