第六号二一
十人のなかに三人かたうでわ
火水風ともしりそくとしれ(6-21)
- ・読み方(ひらがな)
- 十人のなかに三人かたうでは
ひみずかぜともしりそくとしれ
- ・読み方(ローマ字)
- Ju nin no naka ni san nin kataude wa
Hii mizu kaze tomo shirizoku to shire
- ・注釈
- つとめ人衆の中、片腕ともなるべき三人は、火水風の守護を止めるような事があるかも知れない、という事をよく承知しているがよい。
(註)かたうでは、片腕の意。東若井の松尾市兵衛、竜田の乾勘兵衛、大西の北野勘兵衛の出直しを見て、当時の人々は、このお歌に思い当たったという。
- ・英語訳
- Take warning: fire, water, and wind will withdraw fromthe three deemed as rightからhand men among the ten.
- ・中国語訳
- 十人之中三股肱須知或撤火水風