第六号二〇
にち/\に神の心わせゑたとて
人ぢう十人そろいなけねば(6-20)

・読み方(ひらがな)
にちにちにかみのこころはせえたとて
にんじゅう十人そろいなけねば
・読み方(ローマ字)
Nichinichi ni Kami no kokoro wa seta tote
Ninju ju nin soroi nakeneba
・注釈
早くよふきづとめをさそうと毎日親神の方で心が急いでも、誠真実の心をもった十人のつとめの人衆がそろわなければ、どうにもならぬ。
・英語訳
Though the mind of God hastens day after day,to what avail if the ten performers do not assemble?
・中国語訳
神雖日日心焦急十人不齊亦無益
FavoriteLoadingお気に入りに追加