第六号一七
たん/\と心いさんでせきこめよ
はやくほんみちいそぎでるぞや(6-17)
- ・読み方(ひらがな)
- だんだんとこころいさんでせきこめよ
はやくほんみちいそぎでるぞや
- ・読み方(ローマ字)
- Dandan to kokoro isande sekikome yo
Hayaku honmichi isogi deru zo ya
- ・注釈
- 今のところどんな道であっても、心勇んで陽気ぐらしの実現に精進せよ。親神は、一日も早く正道に出るようにと、急いでいるのである。
- ・英語訳
- Step by step, hasten with spirited minds.I am hurrying to have you go out to the main path.
- ・中国語訳
- 汝漸踴躍且加急早奔正道是神意