第六号一二五
月日よりにち/\心せきこめど
こくけんまちているとをもゑよ(6-125)

・読み方(ひらがな)
つきひよりにちにちこころせきこめど
こくげんまちているとおもえよ
・読み方(ローマ字)
Tsukihi yori nichinichi kokoro sekikomedo
Kokugen machite iru to omoe yo
・注釈
親神は、毎日、今日教えようか明日教えようかと種々心を急いでいるが、親神の話を説くべき時機の来るのを待っているのである。
(註)こくけんとは刻限で、定まった時刻、ここでは教え説くべき時機、教えるべき時旬。
・英語訳
And though the mind of Tsukihi hastens day after day,know that I am waiting for the appointed time.
・中国語訳
月日?日心焦急未講乃因時未至
FavoriteLoadingお気に入りに追加