第六号一二〇
このよふハ一れつハみな月日なり
にんけんハみな月日かしもの(6-120)
- ・読み方(ひらがな)
- このようはいちれつはみなつきひなり
にんげんはみなつきひかしもの
- ・読み方(ローマ字)
- Kono yo wa ichiretsu wa mina Tsukihi nari
Ningen wa mina Tsukihi kashimono
- ・注釈
- この世の中に在りと凡ゆるものは皆親神の創造し守護する処、全宇宙は親神の身体であって、人間身の内もまた、親神の創造し守護して人間に貸しているものである。「かしもの・かりものの教理。」
- ・英語訳
- Everything in this universe is all by Tsukihi.All human bodies are things lent by Tsukihi.
- ・中国語訳
- 世界萬物月日創人體皆由月日貸