第六号一一九
どのよふなものも一れつハかこなり
月日の心しんばいをみよ(6-119)
- ・読み方(ひらがな)
- どのようなものもいちれつはかこなり
つきひのこころしんばいをみよ
- ・読み方(ローマ字)
- Dono yona mono mo ichiretsu waga ko nari
Tsukihi no kokoro shinpai o miyo
- ・注釈
- 人間はどのような者でも皆親神の子供であるから、子を思う親心からと親神は種種心配しているのであるが、この心の程をよく察してくれるがよい。
(註)ハかこは、我が子。
- ・英語訳
- Whoever you are, you are all My children.Awaken to the anxiety in the mind of Tsukihi!
- ・中国語訳
- 任人皆是神子女須知月日心掛慮