第六号一一七
こらほどの月日の心しんバいを
せかいぢうハなんとをもてる(6-117)

・読み方(ひらがな)
こらほどのつきひのこころしんぱいを
せかいじゅうはなんとおもてる
・読み方(ローマ字)
Kora hodono Tsukihi no kokoro shinpai o
Sekaiju wa nanto omoteru
・注釈
これ程までに、親神は種々と心配をしているのに、世界中の人間は、一体何と思っているのか。
・英語訳
Such is the great anxiety in the mind of Tsukihi.What is the whole world thinking?
・中国語訳
月日掛慮深如此汝等世人如何思
FavoriteLoadingお気に入りに追加