第六号一一〇
むまれこふほふそはしかもせんよふに
やますしなすにくらす事なら(6-110)
- ・読み方(ひらがな)
- むまれこふほうそはしかもせんように
やまずしなずにくらすことなら
- ・読み方(ローマ字)
- Umare ko hoso hashika mo sen yoni
Yamazu shinazu ni kurasu koto nara
- ・注釈
- 生れ子がほふそにも、はしかにもかからないようになり、又、人が病気にもならず若死もせずに暮らす事が出来たならば、それ以上の幸福はあるまい。しかし、この自由自在の守護をするのも皆親神の心によるのである。
- ・英語訳
- Your newborns shall be free from smallpox and measles.They shall live on without illness or death.
- ・中国語訳
- 嬰兒不患天花疹既不夭折又無病