第六号一一〇
むまれこふほふそはしかもせんよふに
やますしなすにくらす事なら(6-110)

・読み方(ひらがな)
むまれこふほうそはしかもせんように
やまずしなずにくらすことなら
・読み方(ローマ字)
Umare ko hoso hashika mo sen yoni
Yamazu shinazu ni kurasu koto nara
・注釈
生れ子がほふそにも、はしかにもかからないようになり、又、人が病気にもならず若死もせずに暮らす事が出来たならば、それ以上の幸福はあるまい。しかし、この自由自在の守護をするのも皆親神の心によるのである。
・英語訳
Your newborns shall be free from smallpox and measles.They shall live on without illness or death.
・中国語訳
嬰兒不患天花疹既不夭折又無病
FavoriteLoadingお気に入りに追加