第五号八
をやこでもふう/\のなかもきよたいも
みなめへ/\に心ちがうで(5-8)
- ・読み方(ひらがな)
- おやこでもううふのなかもきょうだいも
みなめいめいにこころちがうで
- ・読み方(ローマ字)
- Oyako demo fufu no naka mo kyodai mo
Mina meme ni kokoro chigau de
- ・注釈
- ・英語訳
- Even between parent and child, husband and wife, andbrothers and sisters: their minds all differ from one another.
- ・中国語訳
- 雖是骨肉或夫妻各各人心皆不一
