第五号七〇
なにもかもせかいぢうゝへをしへたい
神のをもわくふかくあるのに(5-70)
- ・読み方(ひらがな)
- なにもかもせかいじゅうへおしえたい
かみのおもわくふかくあるのに
- ・読み方(ローマ字)
- Nanimo kamo sekaiju e oshietai
Kami no omowaku fukaku aru no ni
- ・注釈
- どんな事でも、世界中の人々に教えて置きたい、という親神の深い意図であるのに、それを知らないで、世界の人々は皆一様に、この親神の教をうそ偽りか何ぞのように思い疑い、何か危っかしいもののように思うている。
- ・英語訳
- I desire to teach the whole world about all matters.The intention of God is truly deep.
- ・中国語訳
- 萬事願告全世人神意誠然無比深