第五号七〇
なにもかもせかいぢうゝへをしへたい
神のをもわくふかくあるのに(5-70)

・読み方(ひらがな)
なにもかもせかいじゅうへおしえたい
かみのおもわくふかくあるのに
・読み方(ローマ字)
Nanimo kamo sekaiju e oshietai
Kami no omowaku fukaku aru no ni
・注釈
どんな事でも、世界中の人々に教えて置きたい、という親神の深い意図であるのに、それを知らないで、世界の人々は皆一様に、この親神の教をうそ偽りか何ぞのように思い疑い、何か危っかしいもののように思うている。
・英語訳
I desire to teach the whole world about all matters.The intention of God is truly deep.
・中国語訳
萬事願告全世人神意誠然無比深
FavoriteLoadingお気に入りに追加