第五号六六
このねへをしんぢつほりた事ならば
ま事たのもしみちになるのに(5-66)
- ・読み方(ひらがな)
- このねへをしんじつほりたことならば
まことたのもしみちになるのに
- ・読み方(ローマ字)
- Kono ne o shinjitsu horita koto naraba
Makoto tanomoshi michi ni naru no ni
- ・注釈
- もしこの根本の真実を真に悟った事ならば、まことに頼もしい道になるものを。
- ・英語訳
- If you have but truly dug up this root,this path will become truly promising.
- ・中国語訳
- 創世根源真鑽探信樂之路定可顯